Publicidad:
Terra
La Coctelera

¿Estar (tarde), o no estar (tarde)?

Creo que la idea of estar tarde en España es muy interesante. Antes de llegar aqui, oí (de amigos del semestre pasado) que todos llegan tarde a todos los reuniones, los sucesos, los espectaculos, etc.

No he visto este fenomeno. Yo tengo cuatro intercambios, y con todos, cuando yo llego algunos minutos tarde (5, 10), el otro ya está alli. Pensaba que fue normal llegar 10-15 (o más) minutos tarde, pero no ha sido el caso.
¿Es por qué ellos saben que soy americano, y ellos cambian sus costumbres para mi?

Debo decir que otros sucesos son mas parecidos a las vistas de mis amigos: anoche, fui a un bar de flamenco en Sevilla/La Latina, y mi guia dijo que debo llegar a las 10:30 para verlo....pero la música no empezó hasta 12. La banda estaba alli todo el tiempo, practicando y tocando...pero se aparecía que a ellos no les importa la hora de empezar.

¿Son mas simpáticos los españoles?

A una fiesta durante el fin de semana, algunos estudiantes americanos llegaron a la fiesta. Cuando llegaron, nadie hizo un gran esfuerzo para hacer las presentaciones - una persona dijo, con gestos, "amigos, nuestra residencia; residencia; amigos" como un chiste.

Pero entonces, más tarde, cuando había 10 or 15 personas a la fiesta, y un grupo de cinco españoles llegaron, cada hombre (español) se presentó a cada otra persona - un apretón de manos para los chicos, dos besitos para las chicas. Fue un desfile prolongado de presentaciones, y fue bastante cómico, pero a la vez un poco triste: ¿Por qué no pueden presentar el mismo los americanos? ¿Somos desagradables? ¿mal educados? ¿Incultos?

Las prostitutas

Si, es el tiempo para discutir las prostitutas.

Están EN TODAS PARTES. Pues, no todas, pero no podía creer cuantas hay por la calle Gran Via - y no solamente por la noche, pero durante las tardes también.

Yo he sido a Boston muchas veces, y Nueva York algunas veces tambíen, y en estas ciudades, cuando tú ves las prostitutas, usualmente esto significa que estás perdido, que estás en una esquina peligrosa, con asombras y oscuridad y hombres que venden drogas para actos de sexo.

En España, significa que estás delante de un McDonalds. :-)

Muchas veces he visto la policia al lado de las prostitutas, y creo que es interesante: la prostitución es legal aqui, no? Y, entonces, porque le importa a los policias?

En cualquier caso, es un tema interesante y estoy curioso aprender las vistas de otros sobre este.

la influencia americana/inglesa en el idioma de español

Nunca me di cuenta de la cantidad de palabras del idioma inglés que se aparecen en Madrid. Hoy durante mi paseo a casa, observaba muchas expresiones inglesas en las señales de tiendas que los dueños no querían traducir (o, por lo menos, ellos no hicieron): "shoe factory," "sport 2000," "girls ropa." Hay términos que son los mismos en español, sobre todo en temas específicas como la música ("rock," "rap," "blues"). Y, por supuesto, hay palabras que simplemente no traduzcen, como "sexy." :-)

Como una persona puede aparecerse más madrileño

Es una pregunta importante, ¿no? He hablado con personas mucho sobre este tema. La ropa, el pelo, aún el estilo de caminar y mover: todo tiene un gran influencia en las percepciones de otras sobre una persona.

Por ejemplo, para mi el estilo de pelo ha sido importante. Durante el descanso de invierno tenia una barba muy grande, y cuando fui a España decidí mantenerlo para aparacerme más español. Sin embargo, después de algunas semanas decidí cortarlo. Creo que es popular aqui tener un poco de pelo facial, pero más como "stubble" que una barba entera. En realidad, pienso que no se apareció mucho más "español" con ella. ¿Que piensais?

Como una persona puede aparecerse más madrileño, la segunda parte

Hablaba sobre el hecho que la lenguaje corporeal puede mostrar si una persona es española. Creo que es una afirmación verdadera. Sólamente hace un mes que estoy en Madrid, pero yo todavia usualmente puede decir si una persona a la que miro es un madrileño o un extranjero.

Obviomente, una parte de este es el hecho que un madrileño usualmente tiene piel - y un cutis - diferente. Pero a la vez creo que los madrileños tienen una manera de ser muy distinta de, por ejemplo, los americanos, con estilos de caminar más lentos, y caras que muestran menos estrés. ¿Es una cosa justa para decir?

El rio

Hoy hice un viaje al puente de Segovia, el Rio Manzanares, y la calle Paseo de la Ermita del Santo. Fue una experiencia interesante: el tiempo fue horrible y lluvió MUCHISIMO.

Pero si, fue muy interesante ver una otra parte de Madrid. Yo vivo entre Sol y Opera, y yo nunca tengo que ir a otras partes de la cuidad más lejos. No sé si este barrio tenga partes bellas, pero pero aun si las tengan, desafortunadamente no podía verlas por causa de la llueve.

El rio también fue interesante, porque no me di cuenta que el rio es tan pequeño. En los EEUU, todas las ciudades grandes que he visitado (y en las que he vivido) tienen rios grandes y bonitos. Para decir la verdad - y no vi todo el rio Manzanares, por supuesto - pero la parte del rio que yo vi es probablemente la más fea que yo he visto en mi vida. El agua es muy marrón por causa del hecho que hay mucha basura de construcción en el rio. Es bastante triste.

Pero, por lo general, fue un viaje divertido y interesante. Creo que es importante ir a otros lugares de Madrid para mejorar mi conocimiento de la ciudad.

Los intercambios

He decidido que los intercambios son las mejores maneras para conocer a los españoles. Ya tengo tres intercambios, y dos más que no he conocido ya, y voy a dos intercambios de grupo que pasan cada semana.

Me gustan los intercambios porque creo que es bastante dificil hablar con madrileños a los bares normales; porque deben querer hablar con extranjeros que no saben bien español? Pero con los intercambios, es una interacción igual - ellos quieren aprender más inglés, y nosotros queremos aprender más español. Los dos pueden disfrutar porque cada persona quiere aprender algo del otro.